Numbers 9:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nó da madh dhá lá é, nó mí, nó bliadhuin, do fhanfadh an néull ar an ttabernacuil, ag fuireach air, do chomhnuighedís clann Israel ann a lóistínibh, agus ní ghluaisidis: achd a nuáir a tógtháói súas é, do ghluaisedís.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar uaire luíodh sé ar feadh dhá lá, nó mí, nó níos faide; dá fhad a d' fhanadh an néal os cionn an taibearnacail, d' fhanadh clann Iosrael sa champa san áit chéanna agus nuair a d' ardaíodh sé chuiridís chun siúil.