Philemon 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus chum Apphia ghrádhach, agus chum Archippuis ar gcoimhfhior coguidh, agus chum ne heaglaisi atá ad thigh:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus chum Apfia, ár siur, agus chum Archippuis ár gcómh‐shaighdiúir, agus chum na h‐eaglaise atá id’ thigh:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus chuig Afia ár siúr agus ár gcomrádaí cogaidh Arcipus, agus chuig an eaglais atá i do theach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
don tsiúr Aipfia agus dár gcomhshaighdiúir, Airchipeas, agus don eaglais a bhíonn i do theach agat.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
don tsiúr Aipfia agus dár gcomhshaighdiúir, Archapas, agus don eaglais a bhíonn i do theach agat.