Philemon 1:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
(Do bhrigh go gcluínim iomrádh do ghrádhasa agus an chreidim, atá agad a dtáobh an Tíghearna Iósa, agus a dtáobh na nuile náomh;)
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
toisc gur clos dom an creideamh atá agat do’n Tighearna Íosa, agus do ghrádh do na naomhaibh go léir;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
faoin iomrá a chluinim i dtaobh do ghrá agus i dtaobh do dhfl-seachta don Tiarna Íosa agus do na naoimh uile go léir,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar tá iomrá á chlos agam ar an gcreideamh agus ar an ngrá atá agat i leith an Tiarna Íosa agus an phobail naofa uile.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar tá iomrá dá chlos agam ar an gcreideamh agus ar an ngrá atá agat i leith an Tiarna Íosa agus an phobail naofa uile.