Philemon 1:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin, bíodh gur féidir leam bheith ro dhána a Gcriosd ris an ní atá iomchubhaidh dáithníughadh dhíot.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin, gidh go bhfuil gach dánaidheacht agam i gCríost chum an nidh is cuibhe d’órdú dhuit,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ar an ábhar sin, siúd is go bhfuil uchtach agam ó Chríost leis an ní atá riachtanach a ordú duit,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Más ea, cé go bhfuil misneach mo dhóthain agam i gCríost chun ordú a thabhairt duit an rud ceart a dhéanamh, mar sin féin
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Más ea, cé go bhfuil misneach mo dhóthain agam i gCríost chun ordú a thabhairt duit an rud ceart a dhéanamh, mar sin féin