Philippians 1:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír as éudáil damhsa Críosd, más beatha no bás damh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir, im thaobh‐sa, má’s beo dhom, Críost is eadh é, agus má’s marbh dhom, tairbhe is eadh é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar níl beo orm ach Críost, agus beidh brabach orm sa bhás.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar is é Críost is beatha domsa agus ba shochar dom an bás.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar is é Críost is beatha dom-sa agus ba shochar dom an bás.