Philippians 1:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ag sídhéunamh úrnuighe maille ré gáirdeachus um uile ghuidhe ar bhur sonnsa uile,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ag guidhe i gcómhnaidhe le gáirdeachas i ngach athchuinghe ar son an uile dhuine agaibh,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus bíonn áthas orm i gcónaí ag rá paidre ar son gach duine agaibh,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus gach uair a bhím ag guí déanaim guí oraibh uile go lúcháireach,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus gach uair a bhím ag guí déanaim guí oraibh uile go lúcháireach,