Philippians 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus go naidmheóchadh gach uile theanguidh gur ab é Iósa Críosd an Tighearna, chum glóire Dé Athar.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ar neamh, ar talamh, nó fá thalamh, agus go n‐admhóchadh teanga gach duine gur Tighearna Íosa Críost, chum glóire Dé an tAthair.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus go n-admhódh gach teanga gurb é Íosa Críost is Tiarna ann, le glóir Dé an tAthair a mhéadú.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus go ndearbhódh gach teanga, in ómós do Dhia an tAthair, gurb é Íosa Críost an Tiarna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus go ndearbhódh gach teanga, in ómós do Dhia an tAthair, gurb é Íosa Críost an Tiarna.