Philippians 2:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gan éinní tré chonnsbóid ná tré ghlóir dhíomháoin; achd a númhlachd inntinne measadh gach áon gur fear neach eile na é féin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
gan éinnidh do dhéanamh tré mhian conspóide nó baothghlóire, acht le h‐umhlacht aigne measadh gach aoinneach gur fearr an duine eile ’ná é féin.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
gan bheith leithleasach ná leitheadach, ag géilleadh go huiríseal do dhaoine eile,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ná déanaigí aon ní le teann iomaíochta ná le teann gaisce, ach sibh á mheas go huiríseal gur fearr daoine eile ná sibh féin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ná déanaigí aon ní le teann iomaíochta ná le teann gaisce, ach sibh dá mheas go huiríseal gur fearr daoine eile ná sibh féin.