Philippians 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin do árduigh Día é go ro árd mar an gcéudna, agus tug sé ainm dhó ó cionn gach uile anma:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin d’árduigh Dia go mór é, agus thug sé dhó an t‐ainm atá os cionn gach ainme eile;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dʼardaigh Dia go mór é dá bharr sin, gur bhronn air an t-ainm is airde dʼainmneacha,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sin é an fáth ar ardaigh Dia thar na bearta é agus bhronn air an t-ainm úd atá os cionn gach ainm,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Sin é an fáth ar ardaigh Dia thar na bearta é agus bhronn air an t-ainm úd atá os cionn gach ainm,