Philippians 3:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ré hiomad grádha, do rinne mé gérleanmhuin air a neagluid; do réir an cheirt atá sa réachd, do bhí mé neimhchiontach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
i dtaobh díoghraise, inghreimtheach na h‐eaglaise; i dtaobh na fíréantachta atá san dlighe, fríth mé bheith gan locht.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
a raibh de dhúthracht ionam géarleanúint a chur ar an eaglais, a bhí saor ó locht chomh fada is a bhaineas le fíréantacht faoin dlí.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
i dtaca le díograis chreidimh bhí mé i mo ghéarleantóir ar an Eaglais, agus i dtaca le fíréantacht dhlithiúil bhí mé gan cháim.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
i dtaca le díograis chreidimh bhí mé i mo ghéarleantóir ar an Eaglais, agus i dtaca le fíréantacht dhlithiúil bhí mé gan cháim.