Philippians 3:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd na neithe do bhí na néudáil agam, do mheas mé gur dhioghbháil íad ar son Chríosd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht na neithe do bhí mar tháirbhe dhamh‐sa, do mheasas gur chailleamhain ar son Chríost iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach cibé a bhuaigh mé leis sin, mheas mé gur chaillteanas é ar son Chríost.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Na buntáistí seo a bhí agam, áfach, tá áirithe anois agam gur caillteanas glan iad mar gheall ar Chríost.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Na buntáistí seo a bhí agam, áfach, tá áirithe anois agam gur caillteanas glan iad mar gheall ar Chríost.