Proverbs 30:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A núaidh; an bhean áimrid; an talamh nach líontar lé huisge; agus an teine nach abair, Is lór sin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Seól, an bhroinn aimrid, an talamh nach féidir a sháitheadh le huisce, agus an tine nach ndeir riamh: «Is leor sin.»