Revelation 1:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do iompoigh mé ar mo chúl chum an ghótha do labhair riom dfaicsin. Agus ar niompógh dhamh, do chonnairc mé seachd gcoinnleóirigh órrgha;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus d’iompuigheas thart chum an té gur leis an guth d’fheicsin. Agus ar n‐iompodh dhom do chonnacas seacht gcoinnleoirí óir;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba ansin a thiontaigh mé thart le hamharc a fháil ar an nglór a bhí ag labhairt liom, agus nuair a thiontaigh mé thart chonaic mé seacht gcrann solais órga,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' iompaigh mé timpeall féachaint cén glor a labhair liom, agus, ar iompú dom, chonaic mé seacht gcoinnleoirí óir,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼiompaigh mé timpeall féachaint cén glor a labhair liom, agus, ar iompú dom, chonaic mé seacht gcoinnleoir óir,