Revelation 10:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhi leabhrán osguilte aige ann a láimh: agus do chuir sé a chos deas ar muir, agus a chos chlí ar tír,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus do bhí leabhar beag ar fhoscailt ’n‐a láimh aige: agus do chuir sé a leath‐chos dheas ar an bhfairrge,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bhí leabhrán beag oscailte aige ina Iáimh. Agus leag sé a chos dheas ar fharraige, agus a chos chlé ar thalamh,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus bhí scrolla beag ar oscailt aige ina lámh. Chuir sé a chos dheas ar an bhfarraige agus a chos chlé ar an talamh,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus bhí scrolla beag ar oscailt aige ina lámh. Chuir sé a chos dheas ar an bhfarraige agus a chos chlé ar an talamh,