Revelation 12:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bhí cáth ar neamh: do cháthuigh Michéul agus a aingil ris an dragún; agus do cháthuigh an dragún agus a aingil riusún,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do bhí cogadh ar neamh: Micheál agus a aingle ag troid i h‐aghaidh an drágúin; agus do throid an dragún agus a aingle:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bhí cogadh ann ansin i spéartha neimhe, Micheál agus a chuid aingeal i gcogadh leis an dragún; agus throid an dragún agus a chuid aingeal,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin bhris cogadh amach sna flaithis, níor mhór do Mhícheál agus dá chuid aingeal troid leis an dragan. D' fhreagair an dragan agus a chuid aingeal an cath,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin bhris cogadh amach sna flaithis, níor mhór do Mhicheál agus dá chuid aingeal troid leis an dragan. Dʼfhreagair an dragan agus a chuid aingeal an cath,