Revelation 16:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir is spiorada deamhan íad, bhíos ag déunamh cómharthadh, agus théid amach go ríoghuibh na talmhan agus an domhuin uile, chum a gcómhchruinnighe a gceann chatha láe mhóir Dhé Uilechúmhachduigh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
óir is spioraidí deamhan iad, ag oibriú míorbhailtí, théigheas amach chum righthe an domhain uile, chum iad do chruinniú le chéile fá chómhair cogaidh lae mhóir Dé Uile‐chumhachtaigh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
is deamhain aeir iad seo a oibríos comharthaí, a chuirtear ar theachtair-eacht chuig ríthe uile an domhain, lena slógadh i gcoinne catha lá mór Dia na gcumhacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
spioraid deamhan iad a bhíonn ag déanamh comharthaí, agus téann siad amach chun ríthe an domhain go léir á dtionól le chéile chun catha lá mór Dé Uilechumhachtaigh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
spioraid deamhan iad a bhíonn ag déanamh comharthaí, agus téann siad amach chun ríthe an domhain go léir dá dtionól le chéile chun catha lá mór Dé Uilechumhachtaigh.