Revelation 16:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do theith gach uile oiléun, agus ní raibh na sléibhte air fagháil.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do theich gach uile oileán, agus ní raibh na sléibhte le fágháil.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus dʼéalaigh gach oileán as, agus ní raibh aon sliabh le fáil,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Theith gach oileán agus ní raibh fáil ar na sléibhte.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Theith gach oileán agus ní raibh fáil ar na sléibhte.