Revelation 18:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus cainéul, agus neithe deaghbhaluidh, agus oinnemeint, agus túis, agus fíon, agus ola, agus plúr míngheal, agus cruithneachd, agus ainmhinntighe, agus caóiridh, agus éich, agus carbuid, agus searbhfhoghantuighidh, agus anmanna daóineadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus cainéal, agus spíosraí, agus balsam, agus miorr, agus túis, agus fíon, agus mion‐phlur, agus cruithneacht, agus eallach, agus caoirigh: agus capaill agus carbaid, agus cuirp agus anmanna daoine.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
cainéal agus spíosraí, túis agus miorr agus fíon agus ola, plúr agus cruithneacht agus eallach agus caoirigh agus capall agus carbaid agus moghaí agus cumhla, is é sin, anamacha daoine.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
ná aon chainéal, ná spíosraí, ná musc, ná miorr, ná túis; ná fíon, ná ola, ná plúr mín, na cruithneacht, ná stoc, ná caoirigh, ná capaill, ná carbaid, ná daoráin anamacha daoine is é sin.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
ná aon chainéal, ná spíosraí, ná musc, ná miorr, ná túis; ná fíon, ná ola, ná plúr mín, na cruithneacht, ná stoc, ná caoirigh, ná capaill, ná carbaid, ná daoir, ná anamacha daoine.