Revelation 18:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chúala mé gúth eile ó neamh ag rádh, Tigidh amach aisde, mo phobalsa, deagla bheith díbh pártach ré na peacaidhibh, agus pairt dfagháil díbh dhá plághuibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do chualas glór éile ó neamh, g‐á rádh, Tagaidh amach aisti, a phobail liom, chum nach mbéidh aon roinn libh ’n‐a peacaidhibh, agus nach dtógfaidh sibh cuid d’á pláighibh:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba ansin a chuala mé glór cile ó neamh a dúirt, “Tagaigí aisti amach, a phobail is liom, ar eagla a bheith ciontach ina peacaí ar eagla a bheith páirteach ina plánna;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin chuala guth eile ó na flaithis á rá: «Amach libh aisti, a phobal liom, i dtreo nach mbeadh sibh páirteach ina cionta, agus nach mbeadh cuid dá plánna le hiompar agaibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin chuala guth eile ó na flaithis dá rá: “Amach libh aisti, a phobal liom, i dtreo nach mbeidh sibh páirteach ina cionta, agus nach mbeidh cuid dá plánna le hiompar agaibh.