Revelation 18:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin a náon lá amháin tiucfuid a plágha, bás agus doilgheas, agus gorta; agus loisgfighthear í ré téine: óir is neartmhar an Tíghearna Día bhéuras breath dhamnuighe uirrthe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin, san aon lá amháin, tiocfaidh a pláigheanna, an bás, agus an brón, agus an gorta; agus dóighfear í ar fad le teinidh, óir is láidir é an Tighearna Dia thug breitheamhnas uirthi.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
dá bhrí sin tiocfaidh a cuid tubaiste uirthi le chéile in aon lá amháin, plá, agus brón, agus gorta, agus tine á loscadh beo; mar is cumhachtach é an Tiarna Dia a thugas breithiúnas uirthi.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Uime sin in aon lá amháin tiocfaidh a plánna bás agus doilíos agus gorta, agus loscfar í le tine. Óir is tréan é an Tiarna Dia, an té a dhaor í.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Uime sin in aon lá amháin tiocfaidh a plánna bás agus doilíos agus gorta, agus loscfar í le tine. Óir is tréan é an Tiarna Dia, an té a dhaor í.”