Revelation 22:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
As misi Alpha agus Oméga, an tosach agus an deireadh, an chéidneach agus an neach deigheanach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is mise an tAlfa agus an tÓmega, an príomhthús agus an foirceann, an tosach agus an deireadh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is mise an tAlfa agus an tÓmega, an té a bhí ann ar dtús agus a bheas ann sa deireadh, an chéad thosach agus an chríoch dheireanach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mise an tAlfa agus an tÓimige, an té atá ar tosach agus ar deireadh, an tús agus an chríoch.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mise an tAlfa agus an Óimige, an té atá ar tosach agus ar deireadh, an tús agus an chríoch.”