Revelation 3:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An mhéid is ionmhuin leamsa, cronuighim agus smachduighim íad: uime sin bíodh teasghrádh agad, agus déun aithrighe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
An méid is ionmhain liom, do‐bheirim achmhusán dóibh agus smachtuighim iad: bí‐se dúthrachtach d’á bhrigh sin, agus déan aithrighe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is iad lucht mʼansachta a bhíos á gceartú agus á smachtú agam; bí díograiseach mar sin agus déan aithreachas.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An lucht dá dtugaim grá, ceartaím agus smachtaím; bí díograiseach, uime sin, agus déan aithrí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An lucht dá dtugaim grá, ceartaím agus smachtaím; bí díograiseach, uime sin, agus déan aithrí.