Revelation 5:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus níor bhféidir ré héinneach air neamh, ná air talamh, ná fáoi an dtalamh, an leabhar dfosgladh, ná fós feuchain air.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus ní raibh ar chumas d’aoinneach ar neamh ná ar talamh an leabhar d’fhoscailt ná a shéalaí do scaoileadh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus ní raibh aon duine ar neamh ná ar talamh ná faoi thalamh a bhí in inmhe an scrolla a oscailt ná amharc a thabhairt faoi,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach níor fhéad aon duine ar neamh ná ar talamh ná faoin talamh an scrolla a oscailt, ná féachaint air.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach níor fhéad aon duine ar neamh ná ar talamh ná faoin talamh an scrolla a oscailt, ná féachaint air.