Revelation 7:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ag rádh, Ná déunuidh dochar don talamh, ná don fhairrge, ná do na crannuibh, nó go gcuiream séula ar searbhfhoghantuighibh ar Ndé a gcláruibh a néudan.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
g‐á rádh, Ná déanaidh aon dochar do’n talamh, ná do’n fhairrge, ná do na crannaibh, go dtí go mbéidh séala curtha againn ar chlár éadain ar sheirbhíseachaibh ár nDé.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus dúirt sé leo, “Ná coscraígí an talamh ná an mhuir ná na crainn go raibh séala buailte againn ar sheirbhísigh ár nDé ar chlár a n-éadan.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
agus dúirt sé: «Ná déanaigí dochar do thalamh ná do mhuir ná do na crainn nó go gcuirfimid séala ar chláréadan sheirbhísigh Dé.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
agus dúirt sé: “Ná déanaigí dochar do thalamh ná do mhuir ná do na crainn nó go gcuirfimid séala ar chláréadan sheirbhísigh Dé.”