Revelation 9:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír is ann a mbéul atá a gcúmhachda, agus ann a nearbluibh: oír is cosmhuil a nearbuill ré haithreachuibh nímhe, agus atáid cinn ar na hearbluibhsin, ré a ndéunuid dóchar.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir is ’n‐a mbéalaibh agus ’n‐a h‐earballaibh atá cumhacht na n‐each: óir atá a n‐earbaill cosmhail le nathrachaibh nimhe, agus atá cinn ortha; agus is leo‐san do‐ghní siad an dochar.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar bíonn cumhacht na n-each ina mbéil agus ina n-eireabaill; bíonn a n-eireabaill mar nathracha nimhe a bhfuil cinn orthu, agus is leosan a dhéanann siad an dochar.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Óir tá cumhacht na n-each ina mbéal agus ina n-eireaball. Tá a n-eireabaill mar nathracha nimhe, agus cinn orthu, agus is leo a dhéanaid dochar.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Óir tá cumhacht na n-each ina mbéal agus ina n-eireaball. Tá a n-eireabaill mar nathracha nimhe, agus cinn orthu, agus is leo a dhéanaid dochar.