Romans 10:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír ní bhfuil dithfir ar bith eidir an Iúduidhe agus an Gréugach ann: óir is éin Tighearna dhóibh uile atá saidhbhir dá gach uile dhuine ghuidheas é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir ní fhuil deifir ar bith idir an Iúdach agus an Gréagach: mar is ionann Tighearna do’n uile dhuine, agus atá saidhbhreas aige do gach duine ghlaodhas air:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar níl aon idirdhealú idir Giúdach agus Gréagach; is é an t-aon Tiama amháin atá mar Thiarna os cionn cáich, agus a bhronnas a mhaoin ar gach dá nglaonn air.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar níl aon dealú idir Giúdach agus Gréagach mar is é an t-aon Tiarna amháin atá orthu go léir agus caitheann sé go flaithiúil lena nglaonn air,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar níl aon dealú idir Giúdach agus Gréagach mar is é an t-aon Tiarna amháin atá orthu go léir agus caitheann sé go flaithiúil lena nglaonn air,