Romans 10:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír gidh bé duine ghuidhfeas ainm an Tighearna, sláinéochthar é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
óir cibé duine ghlaodhas ar ainm an Tighearna, slánóchar é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar “níl duine dá nglaonn ar ainm an Tiarna nach slánófar.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
«mar gach aon duine a ghlaofaidh ar ainm an Tiarna, slánófar é.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
“mar gach aon duine a ghlaofaidh ar ainm an Tiarna, slánófar é.”