Romans 11:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír más é ndíultadhsan is réiteach don domhan, créd é a nathghabháil, achd beatha ó mharbhuibh?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir má’s é réidhteach an tsaoghail tháinig as diúltadh dhóibh, créad bhéas ann, má glactar leo athuair, acht beatha ó na marbhaibh?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar más ionann diúltú dóibh agus réiteach leis an domhan, cad é glacadh leo ach beatha ó na mairbh?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar, má tugadh an domhan chun athmhuintearais trína gcaitheamh amach, cad a thiocfaidh dá nglacadh ar ais ach beatha ó mhairbh?
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar, má tugadh an domhan chun athmhuintearais trína gcaitheamh amach, cad a thiocfaidh dá nglacadh ar ais ach beatha ó mhairbh?