Romans 12:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ná bíghidh leisgeamhuil a ngnothuighibh; Bíghidh ar fiuchadh ann bhur spioraid; ag déanamh seirbhísi don Tighearna;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
gan bheith fallsa i ndúthracht; bheith díoghraiseach i spiorad; ag déanamh seirbhíse do’n Tighearna;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ná ligigí do bhur ndúthracht dul i laghad, ach bíodh an Spiorad ar lasadh ionaibh, bígí ag obair do bhur dTiarna.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
bígí dúthrachtach gan leisce, ar lasadh leis an Spiorad, agus ag seirbhís don Tiarna.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
bígí dúthrachtach gan leisce, ar lasadh leis an Spiorad, agus ag seirbhís don Tiarna.