Romans 12:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Mas féidir é, an mhéid thig dhíbhsé dhe, bíodh síothcháin agaibh ris na huile dhaóinibh
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Má’s féidir é, san méid bhaineas libh féin, cómhnuighidh go síothchánta leis an uile dhuine.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Más féidir, agus chomh fada agus a bhaineas libhse mairigí i síocháin le daoine an domhain.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Más féidir é, chomh fada le bhur ndícheall, mairigí go síochánta le cách uile.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Más féidir é, chomh fada le bhur ndícheall, mairigí go síochánta le cách uile.