Romans 13:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ná bíodh fíacha ag áoin neach oraibh, achd amháin sibh féin do ghrádhughadh a cheile. (Oír an tí ghrádhaigheas a chómharsa do choimhlíon se an dligheadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ná bíodh fiacha ag aon duine oraibh, acht amháin an grádh is ceart bheith agaibh d’á chéile: óir an té go bhfuil grádh d’á chómharsain aige, tá an dlighe cóimhlíonta aige.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ná bíodh fiacha ag aon duine oraibh, ach an grá a dhlíonn sibh dá chéile; mar an té a thugas grá dá chomharsa tá an dlí comhlíonta aige.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ná bíodh fiacha ar bith ag aon duine oraibh ach amháin fiacha an ghrá a thabhairt dá chéile. Mar an té a thugann grá dá chomharsa tá an dlí comhlíonta aige.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ná bíodh fiacha ar bith ag aon duine oraibh ach amháin fiacha an ghrá a thabhairt dá chéile. Mar an té a thugann grá dá chomharsa tá an dlí comhlíonta aige.