Romans 14:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Gabhaidh chugaibh an tí atá éagcruáidh sa gcreideamh, achd ní chum ímreasan diosbóireachda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Glacaidh chugaibh an duine atá laig‐chreidmheach, acht nach chum bheith ag breith breithe ar thuairimibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Maidir le fear an chreidimh laig, bíodh fáilte agaibh roimhe, ach ní chun díospóireachtaí faoi thuairimí.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Bíodh glacadh agaibh leis an duine atá lag sa chreideamh gan dul ag conspóid leis faoina thuairimí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Bíodh glacadh agaibh leis an duine atá lag sa chreideamh gan dul ag conspóid leis faoina thuairimí.