Romans 14:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír gidh bé ar bith do ní seirbhís do Chríosd ann sna neithibhsi atá gean ag Día air, agus is dearbhtha re dáoinibh é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir an té do‐ghní seirbhís do Chríost ar an gcuma sin, do‐bheir Dia taithneamh dhó, águs bíonn urraim ag daoinibh dhó.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
an té a dhéanas seirbhís do Dhia ar an modh sin bíonn aoibh ar Dhia leis agus bíonn na daoine á mholadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a dhéanann seirbhís do Chríost ar an gcuma sin bíonn gean air ag Dia agus gnaoi air ag daoine.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a dhéanann seirbhís do Chríost ar an gcuma sin bíonn gean air ag Dia agus gnaoi air ag daoine.