Romans 15:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus go líonaidh Día an dóthchais sibhse do gach uile gháirdeachus agus shoithcháin ó chreideamh dháoibh, ionnus go madh móide bhur ndóthchas, tré chúmhachdaibh an Spiorad Náoimh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Anois go líonaidh Dia an dóchais sibh de gach áthas agus de gach síothcháin san gcreideamh, chum go mbéidh sibh féin lán de dhóchas, tré chumacht an Spioraid Naoimh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Go liona Dia an dóchais sibh le gach só agus síocháin in bhur gcreideamh, ionas go gcuirfidh sibh go mór le bhur ndóchas trí chumhacht an Spioraid Naoimh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Go ndéana Dia an dóchais sibh a líonadh den áthas agus den tsíocháin uile sa chreideamh ar shlí go mbeidh raidhse den dóchas agaibh trí chumhacht an Spioraid Naoimh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Go ndéana Dia an dóchais sibh a líonadh den áthas agus den tsíocháin uile sa chreideamh ar shlí go mbeidh raidhse den dóchas agaibh trí chumhacht an Spioraid Naoimh.