Romans 15:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a noise atáim ag dul go Híarusalém do dhéanamh miniosdrálachda do na náomhaibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht anois is ag triall ar Iarúsalem atáim, ag freastal ar na naomhaibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach san am atá i láthair, tá orm dul go hlarúsailéim le cuidiú le haghaidh na naomh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
I láthair na huaire, áfach, táim ag dul go Iarúsailéim le cabhair do na naoimh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
I láthair na huaire, áfach, táim ag dul go hIarúsailéim le cabhair do na naoimh.