Romans 16:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus bruithfidh Día na síothchána Sátan fáoi bhur gcosaibh go haithghoird. Grása ar Dtighearna Iósa Críosd maille ribh. Amén.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus is gearr go mbrúghfaidh Dia na síothchána Sátan fá bhur gcosaibh. Go raibh grása ár dTighearna Iosa Críost libh!
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus ansin is gairid go mbrúfaidh Dia na síochána Sátan faoi bhur gcosa. Go raibh grásta ár dTiarna Íosa Críost libh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus déanfaidh Dia na síochána Sátan a bhrú faoi bhur gcosa gan mhoill. Grásta ár dTiarna Íosa Críost go raibh agaibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus déanfaidh Dia na síochána Sátan a bhrú faoi bhur gcosa gan mhoill. Grásta ár dTiarna Íosa Críost go raibh agaibh.