Romans 2:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A tfior múinte na ndáoine neamheagnuidhe, ad theagasgóir na leanbabh, ar son go bhfuil foirm a néoluis agus na fírinne agad sa dligheadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
id’ oide do lucht dith‐céillidhe, id’ mhúinteoir do leanbhaibh, toisc múnla an eolais agus na fírinne bheith agat san dlighe;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus tú i do cheartaitheoir amadán, i do mhúinteoir leanaí, agus corp an eolais agus na fírinne agat san dlí—
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
gur tú oide na n-ainbhiosán agus muinteoir na naíonán mar go bhfuil corp an eolais agus na fírinne agat sa dlí
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
gur tú oide na n-ainbhiosán agus múinteoir na naíonán mar go bhfuil corp an eolais agus na fírinne agat sa dlí–