Romans 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Trioblóid agus doghruing, air anam gach áonduine do ní olc, an lúdaidhe ar tús, agus an Ghréugaigh mar an gcéudna;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
fearg agus buile, anacair agus crádh do gach anam daonna do‐ghní an t‐olc, do’n lúdach ar dtús, agus do’n Ghréagach mar an gcéadna;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Beidh buaireamh agus brón i ndán do gach duine den Ádhamhchlann dá ndéanann an t-olc, don Ghiúdach ar dtús agus don Ghréagach freisin,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is ea, beidh ainnise agus anacair ar gach daonnaí a dhéanann an t-olc, ar an nGiúdach ar dtús agus ar an nGréagach chomh maith.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is ea, beidh ainnise agus anacair ar gach daonnaí a dhéanann an t-olc, ar an nGiúdach ar dtús agus ar an nGréagach chomh maith.