Romans 3:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus atáid ar na sáoradh a naisgidh ré na ghrásuibhsean trés an bhfúasgladh do rinneadh lé Híosa Críosd:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
acht fíréanuightear iad i n‐aisce tré n‐a ghrása, tríd an bhfuascladh atá le fágháil i nÍosa Críost:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
fíréanaítear iad trína ghrásta mar bhronntanas, tríd an tsláinte atá in Íosa Críost,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
fíréanaítear in aisce lena ghrásta iad de bharr na fuascailte atá in Íosa Críost,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
fíréanaítear in aisce lena ghrásta iad de bharr na fuascailte atá in Íosa Críost,