Romans 3:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nár léige Día sin: oir don táobh eile cionnas bhias Día na bhreitheamh ar a tsáoghal?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Nár leigidh Dia é: mar annsin cionnas bhéarfas Dia breith ar an saoghal?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Go mba slán gach samhail! Ach ab é sin, conas a thabharfadh Dia breith ar an domhan?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níl ná éagórach, mar dá mbeadh conas a thabharfadh Dia breith ar an domhan?
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níl ná éagórach, mar dá mbeadh conas a thabharfadh Dia breith ar an domhan?