Romans 4:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar a nadhbharsin do measadh so dhó mar fhíreantachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin do h‐áirmheadh é mar fhíréantacht dó.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus is é sin an fáth go raibh meas fíréantachta ar an gcreideamh sin aige.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Sin é an fáth ar «áiríodh a chreideamh mar fhíréantacht aige».
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Sin é an fáth ar “áiríodh a chreideamh mar fhíréantacht aige”.