Romans 4:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd don té nach déineann obair achd chreideas ann sa ti sháorus an duine neamhdhíadha, measdar a chreideamh mar fhíréantachd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht do’n duine nach ndéanann obair, acht chreideas san té fhíréanuigheas an duine neimh‐dhiadha, áirmhthear a chreideamh‐san mar fhíréantacht.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus an té nach ndéanann obair ach a chuireas a mhuinín san té a fhíréanaíos an duine neamh-dhiaga, meastar a chreideamhsan mar fhíréantacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An duine, áfach, nach ndéanann aon ní ach creidiúint sa té a fhíréanaíonn an t-éagráifeach, áirítear a chreideamh mar fhíréantacht aige.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An duine, áfach, nach ndéanann aon ní ach creidiúint sa té a fhíréanaíonn an t-éagráifeach, áirítear a chreideamh mar fhíréantacht aige.