Romans 6:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus na tugaidh bhur mbaill na nármuibh éugcóra don pheacadh: achd tugaidh sibh féin do Dhía, mar dhruing atá béo ó mharbhuibh, agus bhur mbaill na nármuibh firéantachda do Dhía.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus ná tabhraidh bhur mbaill beathadh mar ghléiseanna éagcóra; acht tabhraidh sibh féin do Dhia mar dhaoine atá beo ó na marbhaibh, agus tabhraidh bhur mbaill beathadh mar ghléiseanna fíréantachta do Dhia.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ná géilligí bhur mbaill don pheaca le bheith mar uirlisí ag an ole, ach géilligí sibh féin do Dhia mar dhaoine a tugadh ó bhás go beatha, agus géilligí bhur mbaill do Dhia mar uirlisí na fíréantachta.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus ná tugaigí bhur mbaill bheatha suas don pheaca le bheith ina n-uirlisí urchóide ach, mar dhaoine a bheadh éiríthe beo ó mhairbh, déanaigí sibh féin a thabhairt suas do Dhia agus bíodh bhur mbaill bheatha ina n-uirlisí fíréantachta ag Dia.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus ná tugaigí bhur mbaill bheatha suas don pheaca le bheith ina n-uirlisí urchóide ach, mar dhaoine a bheadh éiríthe beo ó mhairbh, déanaigí sibh féin a thabhairt suas do Dhia agus bíodh bhur mbaill bheatha ina n-uirlisí fíréantachta ag Dia.