Romans 7:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir ní thuigim an ní do ním: óir ní hé an ní is mían ríom, do ním; achd a ní fúathaighim, a sé do ním.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir an nidh do‐ghním ní fhuil a fhios agam chréad é: mar ní h‐é an nidh is mian liom do‐ghním; acht an nidh is gráin liom is é do‐ghním.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ní thuigim mo ghníomhartha féin. Mar ní dhéanaim an ní is toil liom, ach an ní is mó is fuath liom.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Go deimhin ní thuigim mo chuid iompair féin, mar ní hé an ní is áil liom a dhéanaim, ach an ní is fuath liom, is é a bhíonn ar siúl agam.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Go deimhin ní thuigim mo chuid iompair féin, mar ní hé an ní is áil liom a dhéanaim, ach an ní is fuath liom, is é a bhíonn ar siúl agam.