Romans 7:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ar ngabháil chionfátha don pheacadh, trés a naithne, do oibrigh sé íonnum gach uile ghné mhíanghuis. Oir a bhféugmhuis an reachda do bhi an peacadh marbh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht fuair an peacadh faill orm thríd an aithne, gur spreag sé an uile shórt sainnte ionnam: óir taobh amuigh de’n dlighe do bhí an peacadh marbh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach is é an peaca a fuair faill orm tríd an aithne a dʼoibrigh gach aon chineál sainte ionam. Bíonn an peaca marbh nuair nach mbíonn an dlí ann.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach rug an peaca ar an bhfaill agus trí bhíthin na haithne sin d' oibrigh gach cineál saint ionam; mar in éagmais an dlí bíonn an peaca gan bhrí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach rug an peaca ar an bhfaill agus trí bhíthin na haithne sin dʼoibrigh gach cineál sainte ionam; mar in éagmais an dlí bíonn an peaca gan bhrí.