Romans 8:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir is námhadus a naghuidh Dé gliocas na féola: óir ní úmhluigheann sé do dhligheadh Dé, agus fós ní héidir leis.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
mar náimhdeas i n‐aghaidh Dé is eadh an meon colnaidhe; óir ní umhluigheann sé do dhlighe Dé, agus cheana, ní fhéadann sé umhlú:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar is naimhdeach do Dhia an intinn a dhírítear ar an gcolainn; ní ghéilleann sé do dhlí Dé, ó nach féidir leis géilleadh dó;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is namhaid do Dhia an meon collaí mar nach ngéilleann sé do dhlí Dé agus nach féidir dó é;
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is namhaid do Dhia an meon collaí mar nach ngéilleann sé do dhlí Dé agus nach féidir dó é;