Romans 9:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin créd a déaram? An bhfuil éagcóir ag Día? Bíodh a bhfad uáinn sin do rádh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Créad adéarfaimíd, mar sin? An bhfuil éagcóir i nDia?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Cad é atá le rá againn ina dhiaidh sin? An é go bhfuil Dia san éagóir? A mhalairt!
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Cad a déarfaimid mar sin? Go bhfuil éagóir ag baint le Dia, an ea?
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Cad a déarfaimid mar sin? Go bhfuil éagóir ag baint le Dia, an ea?