Romans 9:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar an nadhbharsin ní ón té lér ab áill, nó on té riothas, atá an tógha achd ó Dhía do ní trócaire.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin, ní leis an duine gur toil leis é, ná leis an duine go bhfuil tréin‐rith aige, bhaineas sé, acht le Dia do‐ghní trócaire.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin ní ar thoil ná ar shaothar an duine atá sé ag brath, ach ar thrócaire Dé.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní rud é, mar sin, atá ag brath ar thoil an duine ná ar a chuid iarrachtaí ach ar thrócaire Dé.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní rud é, mar sin, atá ag brath ar thoil an duine ná ar a chuid iarrachtaí ach ar thrócaire Dé.