Titus 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Admhuighid síad eólas do bheith aca air Dhía; gidheadh séunuid a ngníomharthuibh é, ar mbeith dhóibh adhfhúathmhar, easúmhal, agus mearuighthe a dtáobh gach uile dhéaghoibbre.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Cuireann siad i gcéill go bhfuil eolas ar Dhia aca; acht is amhlaidh shéanas siad le n‐a ngníomharthaibh é, ar mbeith dhóibh gráineamhail, easumhal, agus iad gan éifeacht le h‐aghaidh deagh‐oibre ar bith.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Bíonn siad ag maíomh as eolas Dé a bheith acu, ach séanann siad lena ngníomhartha é; ó bíonn siad déistineach, doshrianta, gan aon déantas maitheasa iontu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Maíonn siad go bhfuil aithne acu ar Dhia ach bréagnaíonn siad é lena ngníomhartha mar is daoine gráiniúla ceanndána iad agus gan d' acmhainn iontu rud ar bith fónta a dhéanamh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Maíonn siad go bhfuil aithne acu ar Dhia ach bréagnaíonn siad é lena ngníomhartha mar is daoine gráiniúla ceanndána iad agus gan dʼacmhainn iontu rud ar bith fónta a dhéanamh.