1 Corinthians 1:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir chaidh innse dhòmhsa, mo bhràithrean, leothasan a bhuineas do Chloe, gu bheil còmhstri nur measg.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir nochdadh dhòmhsa, a bhràithrean, mur timcheall-se, leòsan a tha de theaghlach Chloe, gu bheil còmhstri nur measg.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir nochdadh dhòmhsa, a bhràithrean, mur timcheall‐se, leòsan a tha de theaghlach Chloe, gu bheil còmhstri nur measg.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir dhʼ innseadh dhomhsa mu ʼr deidhinn, mo bhraithrean, leo-san a tha de theaghlach Chloé, gum beil consachdh ʼnur measg.